воскресенье, 20 февраля 2022 г.

Леонид Андреев. Стена • Аудио • Триллер


„Стена“ — это все то, что стоит на пути к новой совершенной и счастливой жизни. Это, как у нас в России и почти везде на Западе, политический и социальный гнет; это — несовершенство человеческой природы с ее болезнями, животными инстинктами, злобою, жадностью и пр.; это — вопросы о смысле бытия, о Боге, о жизни и смерти — „проклятые вопросы“.
Люди перед стеной — это человечество — в его исторической борьбе за правду, счастье и свободу, слившейся с борьбою за существование и узко личное благополучие. Отсюда то дружный революционный натиск на стену, то беспощадная, братоубийственная война друг с другом. Прокаженный — это воплощение горя, слабости и ничтожности и жестокой несправедливости жизни. В каждом из нас частица прокаженного.
Относительно голодного и повесившегося или повешенного я поясню примером. Много благородных людей погибло в Великую Революцию во имя свободы, равенства и братства, и на их костях воздвигла свой трон буржуазия. Те обездоленные, ради которых они проливали свою кровь, остались теми же обездоленными — тот умер за голодного, а голодному от него даже куска не осталось. Седая женщина, требующая от стены: отдай мне мое дитя — это мать любой из ваших подруг, или студента, сосланного в Сибирь, или покончивших с собой от тоски жизни, или спившихся — вообще так или иначе погибших в жестокой борьбе.
Смысл же всего рассказа в словах: „…Нас много, и жизнь наша тягостна. Устелем трупами землю; на трупы набросим новые трупы и так дойдем до вершины. И если останется только один, — он увидит новый мир“. 
Леонид Андреев

суббота, 19 февраля 2022 г.

Говард Филлипс Лавкрафт. Посланник


Придёт в три ночи нечто, он сказал,
Со старого погоста под холмом;
Но, греясь мягким очага теплом,
Что это бред, себя я убеждал.
То, верно, шутка лишь, я размышлял,
Придуманная тем, кто незнаком
Со Знаком Старших, что с седых времён
Взывает к формам тьмы как ритуал.

Не это, нет – но лампу я зажёг,
Когда из Сиконка взошёл Лев звёздный,
А башня три часа пробила грозно,
И потускнел последний уголёк.
Затем я услыхал стук тихий в дверь -
И правды ужас съел меня, как зверь!

Tri porkidoj • Esperanto


четверг, 17 февраля 2022 г.

Говард Филлипс Лавкрафт. Азатот • Аудио


Азатот (англ. Azathoth) — вымышленное божество. Является символом первозданного хаоса, связан со временем и пространством. Среди его эпитетов присутствуют такие как «слепой безумный бог». По своей сути, Азатот является олицетворением страхов на метафизическом уровне.

вторник, 15 февраля 2022 г.

Генри Лайон Олди. Nevermore • Фантастика • Триллер



"И очнувшись от печали,
Улыбнулся я вначале,
Видя важность черной птицы,
Чопорный ее задор.
Я сказал: "Твой вид задорен,
Твой хохол облезлый черен,
О зловещий древний ворон,
Там, где мрак Плутон простер,
Как ты гордо назывался
Там, где мрак Плутон простер?"
Каркнул ворон: "Nevermore".
Э.А.По. "Ворон"

среда, 9 февраля 2022 г.

Варлам Шаламов. Три смерти доктора Аустино • Аудио-рассказ


какие знакомые типажи из рассказа мы найдем в современном мире: Беларусь, Казахстан, Россия, и как тут пахнет ближайшим будущим Европы, если народы вовремя не остановят то, что требуется остановить... 

Жозе-Мария де Эредиа. Бегство кентавров • стихи


Бегство кентавров
Жозе-Мария де Эредиа/Максимилиан Волошин

Сорвавшись с дальних гор гудящею лавиной,
Бегут в бреду борьбы, в безумьи мятежа.
Над ними ужасы проносятся кружа,
Бичами хлещет смерть, им слышен запах львиный…

Чрез рощи, через рвы, минуя горный склон,
Пугая гидр и змей… И вот вдали миражем
Встают уж в темноте гигантским горным кряжем
И Осса, и Олимп, и черный Пелион…

Порой один из них задержит бег свой звонкий,
Вдруг остановится, и ловит запах тонкий,
И снова мчится вслед родного табуна.

Вдали, по руслам рек, где влага вся иссякла,
Где тени бросила блестящая луна —
Гигантским ужасом несется тень Геракла…

------------------------------------------------------------------

Бегство кентавров
Жозе-Мария де Эредиа/Николай Гумилёв

Бегут — и бешенством исполнен каждый стон —
К обрывистой горе, где скрыты их берлоги;
Их увлекает страх, и смерть на их пороге,
И львиным запахом мрак ночи напоен!

Летят — а под ногой змея и стелион,
Через потоки, рвы, кустарник без дороги,
А на небе уже возносятся отроги:
То Осса, и Олимп, и черный Пелион.

В потоке табуна один беглец порою
Вдруг станет на дыбы, посмотрит за собою,
Потом одним прыжком нагонит остальных;

Он видел, как луна, горя над чащей леса,
Вытягивает страх неотвратимый их —
Чудовищную тень убийцы — Геркулеса.

-------------------------------------------------------------

Бегство кентавров
Жозе-Мария де Эредиа/Джелонер

Их кровь и бунт пьянят. Неукротим их гон
К отрогам  гор, там  ждёт их избавленье
От страха смерти, ветра  дуновенье
Доносит из пустыни львов голодный стон.

Их бегу нет преград – ручей, долина, склон,
гнездовья змей  - их гонит нетерпенье.
И вот  вдали желанное виденье,
могучий горный кряж - Олимп и Пелион.

Когда один из них, замедлив бега ход,
Чтоб посмотреть назад, вдруг  на дыбы встаёт,
То ужасом объятый жмется к табуну

Он видит над пилой темнеющего леса
Летящую за ними полную луну
И тень зловещую гиганта Геркулеса

José María de Heredia 
CENTAURES ET LAPITHES

La foule nuptiale au festin s'est ruée,
Centaures et guerriers ivres, hardis et beaux ;
Et la chair héroïque, au reflet des flambeaux,
Se mêle au poil ardent des fils de la Nuée.

Rires, tumulte Un cri ! L'Epouse polluée
Que presse un noir poitrail, sous la pourpre en lambeaux
Se débat, et l'airain sonne au choc des sabots
Et la table s'écroule à travers la huée.

Alors celui pour qui le plus grand est un nain,
Se lève. Sur son crâne, un mufle léonin
Se fronce, hérissé de crins d'or. C'est Hercule.

Et d'un bout de la salle immense à l'autre bout,
Dompté par l'oeil terrible où la colère bout,
Le troupeau monstrueux en renâclant recule.

понедельник, 7 февраля 2022 г.

Роберт Антон Уилсон. Новая инквизиция • Аудио-обзор


«Новой инквизицией я называю традиции подавления и запугивания, которые в современном научном мире становятся повсеместными». Пожалуй не только в научном... 
англоязычный оригинал и российскомовный перевод можно скачать:

среда, 2 февраля 2022 г.

Г. И. Гурджиев. Встречи с замечательными людьми • Аудио-обзор



скачать fb2 версии

1.Встречи с замечательными людьми
https://www.mediafire.com/file/o81hzn4k1oh6nve/Gurdzhiev_Vstrechi_s_zamechatelnyimi_lyudmi.zip/file

2. Рассказы Вельзевула своему внуку
https://www.mediafire.com/file/xl6eh742nm7me58/Gurdzhiev_Rasskazyi_Velzevula_svoemu_vnuku.zip/file

3. Жизнь реальна только тогда, когда Я есмь
https://www.mediafire.com/file/0vgcyadcplvgouw/Gurdzhiev_Zhizn_realna_tolko_togda_kogda_Ya_est.zip/file