понедельник, 1 ноября 2021 г.

Фрэнк Герберт: Дюна


 Хорошая фантастика от плохой отличается, пожалуй, всего одним единственным критерием — хорошая фантастика отвечает на сугубо земные вопросы, используя "фантастические  одежды" и приемы для более объемного выявления этих самых земных человеческих проблем. Плохая же просто перемешивает заковыристое, но совершенно пустое бла-бла-бла.

«Дюна» Герберта не то чтобы хорошая фантастика, она очень хорошая фантастика и очень-очень земная. Можно было бы рассыпать сейчас пригоршню цитат из «Дюны», чтобы показать: заботу матери о сыне (точно такую же заботу какую проявляла ваша мать о вас, или вы о своем сыне), человеческое благородство и низость (и эти качества знакомы нам по окружающему нас миру), влияние природы, культуры, среды обитания на человеческое поведение и образ жизни... 

Хорошая литература от плохой отличается своей многослойностью: и сверху "упаковка" притягивает глаз, и внутри содержание качественное, причем каждый возраст и каждый образовательный уровень найдет нечто сугубо свое.

Но правду говорят: «у кого что болит, тот о том и говорит». Дочитывая третью книгу «Дюны» никак не могу отделаться от явной ассоциации между Владимиром Харконенном и его тезкой Владимиром Путиным, точь в точь моральная копия. И россыпь глубочайших психологических моментов по всей книге в другое время и восхитила бы, и заставила бы цитировать то тут, то там — а на сегодняшний день никак невозможно отвязаться от аналогий: жители пустыни, фримены, практически безоружные, но сильные духом, так же как и украинская армия, умеют побеждать врага намного превосходящего технически, вооружением и подлостью своею, -- фашистских наемников империи. И сверлит болью мысль: «кто потерял инициативу, тот проиграл войну», и мучают предательства как тайное оружие империи.

Победить фрименов можно только теоретически, полностью уничтожив их всех, включая планету, но в этом случае исчезает сам смысл победы, а вот победить империю, хоть и сложно, но можно практически. И в этом принципиальная разница любой войны: защищаешь ли ты Родину, или ты агрессор-захватчик, есть ли у тебя мечта построить свой прекрасный дом, или тебя гонит топтать, "освобождать" чужую землю жадность, трусость и недоумие. Имея достаточное количество средств можно временно завоевать что угодно, но никакие средства не могут помочь агрессору удержать завоеванное. История доказывала эту простую истину тысячелетиями: чтобы что-то удержать, нужно было полностью ассимилировать народ. А для ассимиляции  требуются опять же и большие средства, и много-много времени, и полное уничтожение неподдающихся.

в архиве англоязычный оригинал, российский и украинский переводы
Перевод на русский язык : Павел Вязников
Переклад українською: Анатолій Пітик, Катерина Грицайчук

download



Комментариев нет:

Отправить комментарий